Inheritor

From HodHood
(Redirected from Inheritors)
Jump to: navigation, search


Inheritor Completed Form

The word Inheritor is a stemmed form of the following words:


Inheritor Dictionary Definition

Please Note, links to other source may not be legitimate or accurate.

from dictionary.com

http://www.dictionary.com/browse/Inheritor

from collinsdictionary.com

https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/Inheritor

Inheritor in Wikipedia

https://en.wikipedia.org/wiki/Inheritor

Inheritor References or Citations

In Quran

Quran SuratSura and AyahPolaritySura ClassificationSura SequenceRelated SubjectsAyah TextEnglish Translation
Surat Fatir Ayah 39Surat Fatir-0.4439هُوَ الَّذِي جَعَلَكُمْ خَلَائِفَ فِي الْأَرْضِ فَمَنْ كَفَرَ فَعَلَيْهِ كُفْرُهُ وَلَا يَزِيدُ الْكَافِرِينَ كُفْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ إِلَّا مَقْتًا وَلَا يَزِيدُ الْكَافِرِينَ كُفْرُهُمْ إِلَّا خَسَارًاHe it is That has made you inheritors in the earth: if, then, any do reject (Allah), their rejection (works) against themselves: their rejection but adds to the odium for the Unbelievers in the sight of their Lord: their rejection but adds to (their own) undoing.
Surat AlNaml Ayah 62Surat AlNaml-0.4244أَمَّنْ يُجِيبُ الْمُضْطَرَّ إِذَا دَعَاهُ وَيَكْشِفُ السُّوءَ وَيَجْعَلُكُمْ خُلَفَاءَ الْأَرْضِ أَإِلَهٌ مَعَ اللَّهِ قَلِيلًا مَا تَذَكَّرُونَOr, Who listens to the (soul) distressed when it calls on Him, and Who relieves its suffering, and makes you (mankind) inheritors of the earth? (Can there be another) god besides Allah? Little it is that ye heed!
Surat Alaaraf Ayah 129Surat Alaaraf-0.3937قَالُوا أُوذِينَا مِنْ قَبْلِ أَنْ تَأْتِيَنَا وَمِنْ بَعْدِ مَا جِئْتَنَا قَالَ عَسَى رَبُّكُمْ أَنْ يُهْلِكَ عَدُوَّكُمْ وَيَسْتَخْلِفَكُمْ فِي الْأَرْضِ فَيَنْظُرَ كَيْفَ تَعْمَلُونَThey said: "We have had (nothing but) trouble, both before and after thou camest to us." He said: "It may be that your Lord will destroy your enemy and make you inheritors in the earth; that so He may try you by your deeds."
Surat AlHijr Ayah 23Surat AlHijr-0.2950وَإِنَّا لَنَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَنَحْنُ الْوَارِثُونَAnd verily, it is We Who give life, and Who give death: it is We Who remain inheritors (after all else passes away).
Surat Alaaraf Ayah 74Surat Alaaraf-0.2437وَاذْكُرُوا إِذْ جَعَلَكُمْ خُلَفَاءَ مِنْ بَعْدِ عَادٍ وَبَوَّأَكُمْ فِي الْأَرْضِ تَتَّخِذُونَ مِنْ سُهُولِهَا قُصُورًا وَتَنْحِتُونَ الْجِبَالَ بُيُوتًا فَاذْكُرُوا آلَاءَ اللَّهِ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ"And remember how He made you inheritors after the 'Ad people and gave you habitations in the land: ye build for yourselves palaces and castles in (open) plains, and carve out homes in the mountains; so bring to remembrance the benefits (ye have received) from Allah, and refrain from evil and mischief on the earth."
Surat Alaaraf Ayah 43Surat Alaaraf-0.2237وَنَزَعْنَا مَا فِي صُدُورِهِمْ مِنْ غِلٍّ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهِمُ الْأَنْهَارُ وَقَالُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي هَدَانَا لِهَذَا وَمَا كُنَّا لِنَهْتَدِيَ لَوْلَا أَنْ هَدَانَا اللَّهُ لَقَدْ جَاءَتْ رُسُلُ رَبِّنَا بِالْحَقِّ وَنُودُوا أَنْ تِلْكُمُ الْجَنَّةُ أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَAnd We shall remove from their hearts any lurking sense of injury;- beneath them will be rivers flowing;- and they shall say: "Praise be to Allah, who hath guided us to this (felicity): never could we have found guidance, had it not been for the guidance of Allah: indeed it was the truth, that the messengers of our Lord brought unto us." And they shall hear the cry: "Behold! the garden before you! Ye have been made its inheritors, for your deeds (of righteousness)."
Surat AlAnbiya Ayah 89Surat AlAnbiya0.2955وَزَكَرِيَّا إِذْ نَادَى رَبَّهُ رَبِّ لَا تَذَرْنِي فَرْدًا وَأَنْتَ خَيْرُ الْوَارِثِينَAnd (remember) Zakariya, when he cried to his Lord: "O my Lord! leave me not without offspring, though thou art the best of inheritors."
Surat AlShuara Ayah 85Surat AlShuara0.343وَاجْعَلْنِي مِنْ وَرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيمِ"Make me one of the inheritors of the Garden of Bliss;
Surat Alaaraf Ayah 69Surat Alaaraf0.3437أَوَعَجِبْتُمْ أَنْ جَاءَكُمْ ذِكْرٌ مِنْ رَبِّكُمْ عَلَى رَجُلٍ مِنْكُمْ لِيُنْذِرَكُمْ وَاذْكُرُوا إِذْ جَعَلَكُمْ خُلَفَاءَ مِنْ بَعْدِ قَوْمِ نُوحٍ وَزَادَكُمْ فِي الْخَلْقِ بَسْطَةً فَاذْكُرُوا آلَاءَ اللَّهِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ"Do ye wonder that there hath come to you a message from your Lord through a man of your own people, to warn you? call in remembrance that He made you inheritors after the people of Noah, and gave you a stature tall among the nations. Call in remembrance the benefits (ye have received) from Allah: that so ye may prosper."
Surat AlAnam Ayah 165Surat AlAnam0.3567وَهُوَ الَّذِي جَعَلَكُمْ خَلَائِفَ الْأَرْضِ وَرَفَعَ بَعْضَكُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجَاتٍ لِيَبْلُوَكُمْ فِي مَا آتَاكُمْ إِنَّ رَبَّكَ سَرِيعُ الْعِقَابِ وَإِنَّهُ لَغَفُورٌ رَحِيمٌIt is He Who hath made you (His) agents, inheritors of the earth: He hath raised you in ranks, some above others: that He may try you in the gifts He hath given you: for thy Lord is quick in punishment: yet He is indeed Oft-forgiving, Most Merciful.
Surat Alaaraf Ayah 137Surat Alaaraf0.5237وَأَوْرَثْنَا الْقَوْمَ الَّذِينَ كَانُوا يُسْتَضْعَفُونَ مَشَارِقَ الْأَرْضِ وَمَغَارِبَهَا الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا وَتَمَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ الْحُسْنَى عَلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ بِمَا صَبَرُوا وَدَمَّرْنَا مَا كَانَ يَصْنَعُ فِرْعَوْنُ وَقَوْمُهُ وَمَا كَانُوا يَعْرِشُونَAnd We made a people, considered weak (and of no account), inheritors of lands in both east and west, - lands whereon We sent down Our blessings. The fair promise of thy Lord was fulfilled for the Children of Israel, because they had patience and constancy, and We levelled to the ground the great works and fine buildings which Pharaoh and his people erected (with such pride).

In Hadith Text Books

Inheritor In Sahih AlBukhari

Hadith PageArabic TextEnglish TranslationBook and Chapter
SahihAlBukhari-017-001-234Narrated Amir Bin Saad Bin Abi Waqqas: That his father said; In the year of the last Hajj of the Prophet ﷺ I became seriously ill and the Prophet ﷺ used to visit me inquiring about my health. I told him; I am reduced to this state because of illness and I am wealthy and have no inheritors except a daughter; In this narration the name of Amir Bin Saad is mentioned and in fact it is a mistake; the narrator is Aisha bint Saad Bin Abi Waqqas. Should I give two-thirds of my property in charity? He said; No. I asked; Half? He said; No. then he added; Onethird; and even one-third is much. Youd better leave your inheritors wealthy rather than leaving them poor; begging others. You will get a reward for whatever you spend for Allah sake; even for what you put in your wife mouth. I said; O Allah Messenger ﷺ ! Will I be left alone after my companions have gone? He said; If you are left behind; whatever good deeds you will do will upgrade you and raise you high. And perhaps you will have a long life so that some people will be benefited by you while others will be harmed by you. O Allah! Complete the emigration of my companions and do not turn them renegades. But Allah Messenger ﷺ felt sorry for poor Saad Bin Khaula as he died in Mecca. but Saad Bin Abi Waqqas lived long after the Prophet ﷺ.The Chapter on Wealth And Food in HodHood Indexing, Chapter on The sorrow of the Prophet pbuh for Saad Bin Khaula in Sahih AlBukhari

In Sahih Muslim

nothing found

In Sunan AlTermithi

nothing found

In Sunan AlNasai

nothing found


In Sunan Abu Dawoud

nothing found

In Muwata Malik

Hadith PageArabic TextEnglish TranslationBook and Chapter
MuwataMalik-017-001-34813Malik said; The generally agreed-on way of doing things among us in the case of slave whose master makes a bequest to free part of him - a third; a fourth; a half; or any share after his death; is that only the portion of him is freed that his master has named. This is because the freeing of that portion is only obliged to take place after the death of the master because the master has the option to withdraw the bequest as long as he lives. When the slave is freed from his master; the master is a testator and the testator only has access to free what he can take from his property; being the third of the property he is allowed to bequeath; and the rest of the slave is not free because the man property has gone out of his hands. How can the rest of the slave which belongs to other people be free when they did not initiate the setting free and did not confirm it and they do not have the wala established for them? Only the deceased could do that. He was the one who freed him and the one for whom the wala was confirmed. That is not to be borne by another property unless he bequeaths within the third of his property what remains of a lave to be freed. That is a request against his partners and inheritors and the partners must not refuse the slave that when it is within the third of the dead man property because there is no harm in that to the inheritors. Malik said; If a man frees a third of his slave while he is critically ill; he must complete the emancipation so all of him is free from him; if it is within the third of his property that he has access to; because he is not treated in the same way as a man who frees a third of a slave after his death; because had the one who freed a third of his slave after his death lived; he could have cancelled it and the slave being set free would be of no effect. The master who made the freeing of the third of the slave irrevocable in his illness; would still have to free all of him if he lived. If he died; the slave would be set free within the third of the bequest. That is because the command of the deceased is permissible in his third as the command of the healthy is permissible in all his property.The Chapter on Slave As A Property in HodHood Indexing, The Book of Speech in Muwata Malik

Template:Word Definition Word Association Template

Template:Word Definition Word Rules Template


Template:Word Definition Category Template